Translation of "work even" in Italian


How to use "work even" in sentences:

I desire to thank you and to inspire you to work even more for God and His kingdom with love and the power of the Holy Spirit.
Desidero ringraziarvi e stimolarvi a lavorare di più per Dio e il suo Regno con l’amore e la forza dello Spirito Santo.
If those using the term “open source” draw more users into our community, that is a contribution, but the rest of us will have to work even harder to bring the issue of freedom to those users' attention.
Conclusioni Dato che i sostenitori dell'open source portano nuovi utenti nella nostra comunità, noi attivisti del software libero dobbiamo lavorare ancor di più per portare all'attenzione dei nuovi utenti l'argomento della libertà.
I know why you keep coming back to work even though your bartending shift is over.
So perché continui a tornare al lavoro, anche se il tuo turno è finito.
I don't think it would work, even if we tried.
Non credo che funzionerebbe anche se ci provassimo.
I mean, why whip the mule when he'll work even harder for a sugar cube?
Perche' frustare il mulo quando lavovera' ancora piu' duramente per un cubetto di zucchero?
His new powers make his work even better.
I suoi poteri lo rendono ancora piu' bravo.
We'd just bought this house on faith, even though it needed a lot of work, even though we couldn't afford it whatsoever.
Avevamo appena comprato questa casa sulla fiducia, anche se le servivano un mucchio di lavori, anche se non ce li saremmo mai potuti permettere.
You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
Puoi copiare, modificare, distribuire ed utilizzare l'opera, anche per propositi commerciali, senza chiedere autorizzazione.
Controlling exposure to chemicals in different working conditions is important to make sure that you stay safe at work even when handling harmful chemicals.
È importante tenere sotto controllo l’esposizione alle sostanze chimiche nelle diverse condizioni di lavoro per accertarsi di rimanere in sicurezza sul luogo di lavoro anche quando si maneggiano sostanze chimiche nocive.
Sometimes, when we're in the middle of work, even a loved one's presence can be a distraction.
Talvolta... quando siamo concentrati sul nostro lavoro... anche la presenza di una persona amata può essere una distrazione.
Watching you work even from afar was like glimpsing Michelangelo at the peak of his talents.
Osservare il suo lavoro, anche da lontano, e' stato come spiare Michelangelo... all'apice della sua carriera.
Max, we need more capital so we can buy our shirts in bulk, and then, if we work even harder, we can double our profit.
Max, ci serve piu' capitale per comprare una grande quantita' di magliette, e poi, se lavoriamo ancora piu' duramente, possiamo raddoppiare il profitto.
It would not work even if I did.
Anche se ce l'avessi, qui non funzionerebbe.
The government forces people to work even though there's no wages.
Il governo costringe il popolo a lavorare anche senza stipendi.
Rebekah heard that it was a dagger, one that would work even on Klaus.
Rebekah ha sentito dire che si trattava di un pugnale, che avrebbe funzionato anche su Klaus.
That disguise wouldn't work even if you smeared grease paint all over your face.
Giu' il cappuccio per nascondere il viso. Quel travestimento non funziona, nemmeno con del grasso sugli occhi.
It's hard work... even with someone you hate.
E' difficile... anche se si tratta di qualcuno che odi.
You can continue to receive a treatment that began in the country where you used to work even after having retired.
Puoi continuare a ricevere una cura iniziata nel paese in cui lavoravi anche dopo essere andato in pensione.
They are protected though they are tight, but it does not oblige them to work even in a completely wet condition.
Anche se sono protetti, così come sono sigillati, ma questo non li obbliga a lavorare anche in uno stato completamente bagnato.
That means that those keys will work even when SMPlayer is in the background.
Ciò significa che tali tasti funzioneranno anche quando SMPlayer è in background.
I need to dig a little deeper and work even harder to get my restaurant.
Devo scavare più a fondo e lavorare di più... per avere il mio ristorante.
There's nothing in his blood work even remotely suggesting that.
Non c'e' nulla nei test del sangue che la suggeriscano neanche lontanamente.
And with our numbers dwindling, we have to work even harder to capture their attention.
E dato che siamo sempre di meno, dobbiamo darci ancora piu' da fare per attirare la loro attenzione.
Which is why we have to work even harder this year to recruit new members.
Per questo dovremo impegnarci ancora di più per trovare nuovi membri.
If I had what you had, I'd work even longer and get up earlier.
Se potessi avere quello che hai tu... lavorerei ancora piu' a lungo e mi alzerei ancora prima.
You sure this will work, even on a spectre?
Sicuro che funzionera' su uno spettro?
I can promise you that we will work even harder now because I am angry... and this should make you angry, too.
Posso garantirvi che ora lavoreremo ancora piu' duramente, perche' sono arrabbiata... e questo dovrebbe far arrabbiare anche voi!
This is why we must work even harder on efficient customs cooperation between the EU and China, built on mutual trust and common goals.”
Dobbiamo perciò operare con maggiore energia per rendere efficace la collaborazione tra l'UE e la Cina, basata sulla fiducia reciproca e su scopi comuni."
After that comes the long sleep of what we now call death, but which is in reality the rest and preparation for another life’s work, even as sleep prepares us for the coming day.
Successivamente viene il lungo sonno di ciò che ora chiamiamo morte, ma che in realtà è il resto e la preparazione per il lavoro di un'altra vita, anche se il sonno ci prepara per il giorno a venire.
This license lets others remix, tweak, and build upon your work even for commercial purposes, as long as they credit you and license their new creations under the identical terms.
Questa licenza permette a terzi di modificare, ottimizzare ed utilizzare la tua opera come base, anche commercialmente, fino a che ti diano il credito per la creazione originale e autorizza le loro nuove creazioni con i medesimi termini.
This feature will work even if other users have denied access to location for all their apps.
La funzionalità funziona anche se altri utenti hanno negato l'accesso alla posizione per tutte le proprie app.
This license lets others distribute, remix, tweak, and build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the original creation.
Questa licenza permette a terzi di distribuire, modificare, ottimizzare ed utilizzare la tua opera come base, anche commercialmente, fino a che ti diano il credito per la creazione originale.
We must have some way of continuing to work even if computers fail.
Dobbiamo trovare un modo di continuare a lavorare anche se i computer dovessero venire meno.
And I remember thinking, "This is exactly why, actually, we have to work even harder.
E ricordo di aver pensato, "Questo è esattamente il motivo per cui dobbiamo darci più da fare.
If we can find a way of becoming positive in the present, then our brains work even more successfully as we're able to work harder, faster and more intelligently.
allora le nostre menti avranno un successo ancora maggiore perché saremo in grado di lavorare più duramente, meglio ed in modo più intelligente.
The second one is that the partner is willing to work even though he's not interested in the food.
Il secondo è che il partner è disposto ad aiutarlo pur non essendo interessato al cibo.
That's why I continue to work, even if it's for toilet brush.
Per questo continuo a lavorare, anche se per uno spazzolone del water.
On the other hand, we did find that pronounceable passwords worked surprisingly well, and so we actually are doing some more research to see if we can make that approach work even better.
D'altro canto, abbiamo scoperto che le password pronunciabili funzionavano sorprendentemente bene, e così stiamo facendo ancora qualche ricerca per vedere se possiamo far funzionare ancora meglio questo tipo di approccio.
And when your young child experiences something traumatic, you work even harder to make sure that their life feels like a game because children naturally explore their worlds through play.
E quando i tuoi bambini vivono qualcosa di traumatico, tu ti impegni ancora di più perché la prendano come un gioco, perché i bambini esplorano naturalmente il mondo attraverso il gioco.
In fact, we have a pitifully poor understanding of how organisms work -- even cells we're not really too good on yet.
E in effetti, abbiamo una comprensione ben misera di come funzionano gli organismi nemmeno delle cellule conosciamo bene il funzionamento.
8.0831940174103s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?